Ucapan hati-hati dijalan semoga selamat sampai tujuan buat pacar

TRIBUNJOGJA.COM - Berharap agar teman, pacar dan keluarga aman dalam bepergian adalah suatu hal yang wajar.

Memberikan ucapan hati-hati bisa menjadi salah satu bentuk pembuktian kasih sayang kepada mereka yang melakukan perjalanan.

Maka dari itu Tribun Jogja menyandingkan beberapa ucapan hati-hati dalam Bahasa Inggris untuk disampaikan kepada pacar, teman dan keluargamu saat sedang bepergian.

I wish you well! Take good care of yourself over there and have a fun and enjoyable trip!

Aku berharap kamu baik-baik saja! Jaga dirimu dengan baik di sana dan nikmati perjalanan yang menyenangkan!

Heartiest greetings to you and your entire family. Have a wonderful time and enjoy your trip. Bon voyage!

Salam hangat untukmu dan seluruh keluargamu. Nikmati waktu yang indah dan nikmati perjalananmu Selamat Jalan!

Ucapan hati-hati dijalan semoga selamat sampai tujuan buat pacar
Learn English (Pinterest)

You are a wonderful person. May the joy of this day bring sweet memories for the rest of your life! Have a safe trip back home.Y

Kamu adalah orang yang luar biasa. Semoga kegembiraan hari ini membawa kenangan manis selama sisa hidupmu! Selamat jalan pulang.

New life, new discoveries, and many more sweet memories. May you have a fun and memorable lifetime experience!

Kehidupan baru, penemuan baru, dan banyak lagi kenangan manis lainnya. Semoga kamu memiliki pengalaman seumur hidup yang menyenangkan dan tak terlupakan!

I wish to send you my heartfelt greetings and wish you and your family all the best that this journey can offer. Fly safe and have a good trip!

Aku ingin mengirimkan salam tulusku dan berharap yang terbaik untukmu serta keluargamu yang melakukan perjalanan ini. Terbang dengan aman dan lakukan perjalanan yang baik!

Sering mendengar kalimat 'fii amanillah' saat akan pergi mudik? Yuk memahami mengenai arti fii amanillah, pengganti kata hati-hati di jalan yang penuh doa.

Beberapa orang mengucapkan fii amanillah, ucapan bahasa Arab jadi pengganti kata hati-hati di jalan, dengan harapan mereka bisa sampai selamat ke tujuan. Namun sebagian orang belum paham arti fii amanillah, ucapan bahasa Arab jadi pengganti kata hati-hati di jalan.

Karena belum memahami arti fii amanillah, ucapan bahasa Arab jadi pengganti kata hati-hati di jalan, kamu mungkin tak bisa menjawabnya dengan tepat. Sebenarnya, apa arti fii amanillah, pengganti kata hati-hati di jalan?

Baca juga: Arti Yaumul Milad dan 10 Contoh Ucapan Ulang Tahun Islami

Simak ulasan mengenai arti fii amanillah, pengganti kata hati-hati di jalan yang penuh doa..

Arti Fii Amanillah

Mengutip dari situs My Islam, arti fii amanillah, ucapan bahasa Arab jadi pengganti kata hati-hati di jalan, menjadi salah satu doa agar selalu dilindungi dan diberikan keselamatan oleh Allah SWT.

Arti fii amanillah, ucapan bahasa Arab jadi pengganti kata hati-hati di jalan;

في امان الله

Fii amanillah
Artinya:

"Semoga engkau dalam perlindungan Allah SWT."

Waktu yang Tepat Ucapkan Fii Amanillah

Setelah memahami arti fii amanillah, ucapan bahasa Arab jadi pengganti kata hati-hati di jalan, kapan waktu yang tepat mengucapkan kalimat tersebut kepada orang lain? Haruskah saat akan berpergian jauh, seperti mudik?

Ada beberapa kondisi yang disarankan untuk mengucapkan fii amanillah, ucapan bahasa Arab jadi pengganti kata hati-hati di jalan. Ternyata tidak hanya untuk mendoakan orang yang dalam perjalanan tapi juga jika mengalami masalah.

Baca juga: Ini Arti Barakallah Fii Umrik, Ucapan Selamat Ulang Tahun Islami

Apa saja kondisi pengucapan fii amanillah, ucapan bahasa Arab jadi pengganti kata hati-hati di jalan, yang dimaksud?

Kampung Inggris Bandung E-PLC – Ketika melepas seseorang pamit untuk bepergian, dalam bahasa Indonesia kita biasa mengucapkan ‘Hati-hati di Jalan’ nah dalam bahasa Inggris kita sering sekali mendengar kata ‘Take Care’ untuk mengharapkan orang tersebut selamat sampai tujuan. Tetapi kira-kira selain kata ‘Take Care’ apa saja ya kata atau kalimat yang bisa kita gunakan? Langsung kita bahas yuk. 

Be careful on the way home

“Be careful on the way home” diucapkan ketika lawan bicara kita akan pulang ke tempat tinggalnya. Kita ingin lawan bicara kita menaruh perhatian lebih dan berhati-hati dalam perjalanannya menuju rumah agar ia bisa sampai di rumahnya dengan selamat. 

A: It is night already. I should go home now. (Sudah malam. Aku harus pulang sekarang)

B: Ok. Let’s continue our work tomorrow. (Oke. Mari kita lanjutkan pekerjaan kita besok)

A: Yeah. Bye! (Ya. Selamat tinggal!)

B: Bye and please be careful on the way home! (Selamat tinggal dan hati-hati di jalan!)

Be careful on the road

“Be careful on the road” adalah ungkapan yang diucapkan kepada lawan bicara kita ketika ia hendak pergi dengan membawa kendaraan. Dengan kata lain, lawan bicara kita mengemudi kendaraannya sendiri dan kita ingin lawan bicara kita mengendarai dengan hati-hati agar ia selamat sampai tujuan.

Apapun itu jenis kendaraan yang lawan bicara kita kemudikan, baik itu sepeda, sepeda motor, mobil, maupun pesawat terbang, kita bisa menggunakan “be careful on the road” untuk mengingatkannya untuk mengemudi dengan hati-hati. 

A: All right, it’s time for me to go now. (Baik, saatnya aku pergi sekarang)

B: Are you driving the car? (Apakah kamu akan mengemudikan mobilnya?)

A: Of course! No one can drive except me. (Tentu saja! Tidak ada yang bisa menyetir kecuali aku)

B: Okay. Please be careful on the road. (Oke. Hati-hati di jalan ya)

A: I will. (Ya)

Mind how you go

Ungkapan “mind how you go” adalah ungkapan kasual yang fungsinya adalah sebagai salam perpisahan. Salam perpisahan ini dikatakan kepada orang lain yang akan pergi. Kita bisa menerjemahkan “mind how you go” ke dalam bahasa Indonesia menjadi “hati-hati di jalan”, “selamat tinggal”, atau “sampai jumpa”. Ungkapan ini hanya boleh digunakan dalam situasi kasual atau tidak formal. 

A: The taxi has come. I’ve got to go now. (Taksinya sudah tiba. Aku harus pergi sekarang)

B: All right, call me when you get there and mind how you go, Hans! (Baik, hubungi aku ketika kamu tiba di sana dan hati-hati di jalan, Hans!)

A: I will. Thanks. Good bye! (Ya. Terima kasih. Selamat tinggal!)

Get home in one piece

Arti ungkapan “get home in one piece” secara harfiah adalah “pulang dalam keadaan utuh”. Jika kita mengatakan ungkapan ini kepada seseorang, kita ingin orang tersebut selamat dalam perjalanan pulang mereka dan sampai di rumah dalam keadaan utuh tanpa cacat dengan selamat. Ungkapan ini umumnya bisa dikatakan kepada seseorang yang memiliki hubungan yang dekat dengan kita, misal kepada teman atau kerabat. 

A: I’m going now. Catch you later! (Aku pergi sekarang. Sampai jumpa lagi!)

B: Later! I hope you get home in one piece. (Sampai jumpa! Hati-hati di jalan)

A: Thanks. (Terima kasih)

Stay out of trouble!

“Stay out of trouble!” adalah ungkapan kasual yang bisa dikatakan kepada orang yang hendak pergi. Ungkapan ini lazim dikatakan kepada orang yang sering terlibat dalam masalah. Kita mengatakan ungkapan ini kepada mereka karena kita peduli terhadap keselamatan mereka. Ungkapan ini hanya boleh dipakai dalam situasi kasual atau tidak formal dan kepada orang yang memiliki hubungan dekat dengan kita. 

A: Are going now? (Kamu pergi sekarang?)

B: Yeah. Good bye for now. (Ya. Selamat tinggal)

A: Bye. Stay out of trouble, bro! (Selamat tinggal. Hati-hati, bung!)

B: Don’t be worried. I will. (Jangan khawatir. Aku akan hati-hati)

Safe travels!

“Safe travels!” adalah ekspresi lainnya untuk menyatakan bahwa kita ingin lawan bicara kita berhati-hati di jalan dan selamat sampai tujuan. Ekspresi ini utamanya sangat tepat digunakan jika lawan bicara kita akan menempuh perjalanan jauh. 

A: The train is coming. I should go now. (Keretanya sudah datang. Aku harus pergi sekarang)

B: All right. Safe travels, Jane! (Baiklah. Hati-hati di jalan, Jane!)

A: Thanks. (Terima kasih)

Godspeed

Ungkapan selanjutnya yang bisa digunakan untuk mengharapkan lawan bicara berhati-hati di jalan adalah “godspeed”. Kata “godspeed” dalam konteks salam perpisahan berarti kita ingin lawan bicara kita memiliki perjalanan yang aman sehingga ia bisa sampai di tempat tujuan dengan selamat. Contoh:

A: Where are you going? (Kamu mau ke mana?)

B: I’m going to Bali. (Aku akan pergi ke Bali)

A: By car? (Naik mobil?)

B: Yes. (Ya)

A: Wow. Godspeed! (Wow. Semoga tiba dengan selamat)

B: Thanks. (Terima kasih)

Demikian artikel yang dapat menggantikan Take Care, bagaimana penjelasannya? agar tidak bosan menggunakan Take Care. semoga bermanfaat.