Contoh percakapan bahasa inggris anatara pemandu wisata dan pelancong

Oleh karena itu, seorang pemandu wisata harus tahu apa yang mereka katakan, jelaskan, dan bicarakan kepada klien mereka. Dengan begitu, klien bisa mendapatkan pengalaman terbaik selama tour dipandu oleh tour guide tersebut. Berikut adalah contoh percakapan pemandu wisata dengan turis yang dia ajak jalan-jalan.

Contoh Percakapan Pemandu Wisata Dalam Bahasa Inggris

Tour Guide: Good morning sir. How are you?


Tourist: Morning. I’m good.


Ketut: Let me introduce myself first. My name is Ketut, and I will be your tour guide for today’s trip. May I know your name, Sir?


Jim: I’m James, you can call me Jim.


Ketut: Okay, Sir. Today, we are going to have fun. By the way, where do you come from?


Jim: I’m from London.


Ketut: Ah, London! I always wanted to visit that city someday to watch my favorite football club, Chelsea.


Jim: You are Chelsea fans? Me too! I think we can be good friends today.


Pemandu wisata harus dekat dengan wisatawan saat pertama kali bertemu. Ini membantu pemandu wisata untuk memberikan informasi dan membuat wisatawan merasa lebih nyaman selama perjalanan. Pembukaan semacam ini juga membantu wisatawan untuk menanyakan apa pun yang ingin mereka ketahui dengan nyaman. Inilah rahasia untuk menciptakan pengalaman perjalanan terbaik. Ayo lanjutkan!


Ketut: Before we depart, let’s complete the payment for this tour first, as we agreed yesterday.


Jim: Here is the payment.


Ketut: Thank you very much. I have received the cash for the tour payment. Here is the receipt. Now, let’s depart.


Ketut: Our first destination today is Ubud Monkey Forest. This place is one of the popular destinations in Ubud. So, we guarantee you won’t be disappointed with it.


Jim: Monkey Forest? Are there a lot of monkeys living there?


Ketut: Yes, Sir. It is the house of more than 300 monkeys. They live there for a long time and we are going to see them. But, that’s not all. I will also take you to the inner part of the forest, where you will find a temple called Pura Dalem Agung Padangtegal Temple. It is also known as the Holy Spring bathing temple, where people use it for cremation ceremonies.


Jim: Wow, I can’t believe a forest holds that many interesting things. I can’t wait to see it directly.


Ketut: Yes, you can find more than 115 different species of tree in this forest.


Ketut: Take a break, for now, Sir. Our trip will take around an hour. I will tell you when we arrive.


Arriving at the parking area of Ubud Monkey Forest


Ketut: We have arrived. Before we enter the forest, I want you to keep your belongings with you. Also, put your phone in your bag and close it. The monkey here is a bit naughty. Their curiosity makes them love to take the items from tourists. So, be careful when we get there.


Jim: They take the phone? What kind of monkeys are they?


Ketut: They are long-tailed Macaques. They look cute, though.


Jim: I can’t wait to see them.


Ketut: Are you ready? Let’s go! And here is some mineral water for you.


Jim: Thank you.


Nah, Itulah contoh percakapan antara seorang pemandu wisata dengan seorang turis dalam bahasa inggris. Untuk itu perlu diciptakan suasana yang nyaman dan dekat, sehingga wisata bisa menjadi jauh lebih menyenangkan dan nyaman bagi kedua belah pihak. Sekarang, Anda bisa mencobanya sendiri!

Bagi kamu yang ingin mempelajari percakapan yang umumnya terjadi antara pemandu wisata / tour guide dan wisatawan dengan menggunakan Bahasa Inggris, maka kamu perlu membaca artikel berikut ini.

Dalam bercakap-cakap dengan orang asing sebagai pemandu wisata alias Tour Guide, penting bagi kita untuk menggunakan kalimat yang tepat, terutama kalau yang ingin kamu gunakan adalah bahasa asing, dalam hal ini Bahasa Inggris, yang merupakan bahasa yang umumnya jarang kamu gunakan sehari-hari.

Lalu, bagaimana caranya?

Daftar Isi

  • Contoh Percakapan antara Pemandu Wisata dan Turis Asing dalam Bahasa Inggris
    • Kata yang Umum Digunakan Pemandu Wisata
      • Kata Benda (Noun) :
      • Kata Kerja (verbs) :
      • Kata Sifat (Adjective)
    • Saat Pemandu Wisata Menunjukkan suatu Lokasi
    • Pertanyaan yang sering diajukan Turis
    • Contoh Percakapan antara Tour Guide dengan Turis Asing
      • TERJEMAHAN DARI PERCAKAPAN DI ATAS

Contoh Percakapan antara Pemandu Wisata dan Turis Asing dalam Bahasa Inggris

Sebenarnya hal ini sangat tergantung kepada skenario dan topik percakapan yang terjadi,  karena tentunya akan berbeda contoh dalam bahasa Inggrisnya.

Kata yang Umum Digunakan Pemandu Wisata

Beberapa kata (Vocabulary) yang umum digunakan oleh para Pemandu Wisata antara lain:

Kata Benda (Noun) :

  • Beach
    • Baca: bich
    • Arti: Pantai
    • Bentuk jamaknya adalah Beaches (baca: biches)
  • Mounts
    • Baca: mawnt
    • Arti: Gunung
    • Bentuk jamaknya adalah Mounts (baca: mawnts)
  • Crater
    • Baca: kreter
    • Arti: Kawah
    • Bentuk jamaknya adalah Craters (baca: kreters)
  • City
    • Baca: siti
    • Arti: Kota
    • Bentuk jamaknya adalah Cities (baca: sitiys)
  • Village
    • Baca: vilej
    • Arti: Desa
    • Bentuk jamaknya adalah Villages (baca: vilejes)
  • Monument
    • Baca: moniument
    • Arti: Monumen
    • Bentuk jamaknya adalah Monuments (baca: moniuments)
  • Tower
    • Baca: tawer
    • Arti: Menara
    • Bentuk jamaknya adalah Towers (baca: tawers)
  • Volcano
    • Baca: volkeyno
    • Arti: Gunung Berapi
    • Bentuk jamaknya adalah Volcanoes (baca: volkeynows)
  • Rice Field / Paddy Field
    • Baca: rays fiyld / pedy fiyld
    • Arti: Sawah
    • Bentuk jamaknya adalah Rice Fields (baca: rays fiylds) / Paddy Fields (baca: pedy fiylds)
  • Castle
    • Baca: kasel
    • Arti: Istana
    • Bentuk jamaknya adalah Castles (baca: kasels)
  • Temple
    • Baca: témpel
    • Arti: Kuil
    • Bentuk jamaknya adalah Temples (baca: témpels)
  • Pagoda
    • Baca: pegowda
    • Arti: Klenteng
    • Bentuk jamaknya adalah Pagodas (baca: pegowdas)
  • Site
    • Baca: sayt
    • Arti: Situs
    • Bentuk jamaknya adalah Sites (baca: sayts)
  • Church
    • Baca: cerch
    • Arti: Gereja
    • Bentuk jamaknya adalah Churches (baca: cerches)
  • Mosque
    • Baca: mosk
    • Arti: Masjid
    • Bentuk jamaknya adalah Mosques (baca: mosks)
  • Attraction
    • Baca: etréksyen
    • Arti: Atraksi / Tempat Wisata
    • Bentuk jamaknya adalah Attractions (baca: etréksyens)
  • Local
    • Baca: lowkel
    • Arti: (Penduduk) Lokal
    • Bentuk jamaknya adalah Locals (baca: lowkels)
  • Native
    • Baca: neytif
    • Arti: Pribumi
    • Bentuk jamaknya adalah Natives (baca: neytifs)
  • Museum
    • Baca: myusiyum
    • Arti: Museum
    • Bentuk jamaknya adalah Museums (baca: myusiyums)
  • Shopping District
    • Baca: shopping distrik
    • Arti: Area Perbelanjaan
  • Business District
    • Baca: bisnis distrik
    • Arti: Area Perniagaan / CBD
  • Waterfront
    • Baca: woterfront
    • Arti: Tepi Laut
  • Waterfall
    • Baca: woterfoll
    • Arti: Air Terjun
    • Bentuk jamaknya adalah Waterfalls (baca: woterfolls)
  • Surrounding
    • Baca: serawnding
    • Arti: Lingkungan
  • China town
    • Baca: chayna tawn
    • Arti: Pecinan
  • Lobby
    • Baca: loby
    • Arti: Lobi
    • Bentuk jamaknya adalah Lobbies (baca: lobys)
  • Street People
    • Baca: strit pipel
    • Arti: Gelandangan
  • Scenery
    • Baca: sineri
    • Arti: Pemandangan

BACA JUGA  Percakapan Bahasa Inggris dengan Teman atau Kerabat

Kata Kerja (verbs) :

  • Arrive
    • Baca: erayf
    • Arti: Tiba/Datang/Sampai (ke tujuan)
  • Depart
    • Baca: depart
    • Arti: Pergi/Berangkat/Meninggalkan
  • Close
    • Baca: klows
    • Arti: Tutup/Menutup/Mengakhiri
  • Enjoy
    • Baca: enjoy
    • Arti: Menikmati
  • Expect
    • Baca: ekspek
    • Arti: Mengharapkan/Berharap
  • Proceed
    • Baca: prosid
    • Arti: Melanjutkan
  • Recommend
    • Baca: rekomen
    • Arti: Menyarankan/Merekomendasikan
  • Refer
    • Baca: rifer
    • Arti: Menyarankan/Mereferensikan
  • Relax
    • Baca: rileks
    • Arti: Bersantai
  • Sit Back
    • Baca: sit bek
    • Arti: Bersandar ke kursi

Kata Sifat (Adjective)

  • Ancient
    • Baca: énsyen
    • Arti: Kuno
  • Beautiful
    • Baca: byutiful
    • Arti: Indah / Cantik (untuk orang maupun pemandangan)
  • Gorgeus
    • Baca: gorjyes
    • Arti: Indah / Mempesona (untuk orang maupun pemandangan)
  • Breathtaking
    • Baca: bretteking
    • Arti: Menakjubkan
  • Customary
    • Baca: kastemary
    • Arti: Tradisi
  • Dangerous
    • Baca: dénjeres
    • Arti: Berbahaya
  • Exciting
    • Baca: eksayting
    • Arti: Seru/Bersemangat
  • Fascinating
    • Baca: fessineyting
    • Arti: Mengagumkan
  • Haunted
    • Baca: hownted
    • Arti: Berhantu
  • Heritage
    • Baca: héritej
    • Arti: Warisan/Peninggalan/Pusaka
  • Lovely
    • Baca: lof-ly
    • Arti: Menyenangkan
  • Reconstructed
    • Baca: rikonstrakted
    • Arti: Direkonstruksi / Dibangun kembali
  • Restored
    • Baca: restord
    • Arti: Dipulihkan / Dikembalikan seeperti semula
  • Safe
    • Baca: seyf
    • Arti: Aman / Tidak Berbahaya
  • Scenic
    • Baca: sinik
    • Arti: Indah (Pemandangan)

Saat Pemandu Wisata Menunjukkan suatu Lokasi

Pada saat pemandu wisata inging menunjukkan lokasi kepada turis beberapa kalimat yang umum digunakan adalah sebagai berikut:

  • In front of you is… 
    • Baca: in front of yu is
    • Arti: Di depan anda adalah…
  • On your right/left you will see…
    • Baca: on yor rayt/left yu will si…
    • Arti: Pada sisi kanan/kiri anda akan melihat…
  • Up ahead…
    • Baca: ap ehéd
    • Arti: Di depan sana…
  • As we turn the corner here, you will see…
    • Baca: es wi tern de korner hir, yu will si…
    • Arti: Setelah belokan ini Anda akan melihat…
  • If you look up you will notice…
    • Baca: if yu luk ap yu wil notis…
    • Arti: Apabila anda memandang ke atas anda akan melihat…
  • Off to the north…
    • Baca: of tu de nort…
    • Arti: Ke arah utara…
  • Look to the east…
    • Baca: luk tu de ist…
    • Arti: Lihat ke sebelah timur…
  • To your west…
    • Baca: tu yor west…
    • Arti: Di sebelah barat Anda…
  • In a few minutes we’ll be passing…
    • Baca: in e fyu minits wil bi pessing…
    • Arti: Dalam beberapa menit kita akan melewati…
  • As you will see…
    • Baca: es yu will si…
    • Arti: Seperti yang akan Anda lihat….
  • Take a good look at…
    • Baca: teyk e gud luk et…
    • Arti: Perhatikan pada….

Pertanyaan yang sering diajukan Turis

Beberapa pertanyaan ini sangat umum ditanyakan oleh para wisatawan asing:

  • Is that the…you were talking about?
    • Arti: apakah ini merupakan….yang tadi Anda bicarakan?
  • Are we going to pass the…?
    • Arti: Apakah kita akan melewati…?
  • Are we going to see any…?
    • Arti: Apakah kita akan melihat…? (biasanya untuk binatang/tumbuhan)
  • Is it on the right or the left?
    • Arti: Apakah tempatnya di sebelah kanan atau sebelah kiri?
  • I don’t see it. Can you point it out again?
    • Arti: Saya tidak melihatnya, bisakah Anda tunjukkan lagi?
  • Did I miss it?
    • Arti: Apakah tadi saya melewatkannya?
  • Will we see it on the way back?
    • Arti: Apakah kita akan melihatnya pada perjalanan pulang (kembali ke hotel)?

Contoh Percakapan antara Tour Guide dengan Turis Asing

Berikut ini contoh percakapan antara pemandu wisata dengan rombongan turis asing. Dalam skenario ini, pemandu wisata akan mengajak rombongan turis asing mengunjungi Dunia Fantasi.

Tour Guide (TG): Good morning everyone, today we will be going to Ancol Beach and Dunia Fantasi theme park. Is everyone ready to go ?

Turis Asing (TA): Let’s go!!

(bus tur berjalan menuju lokasi wisata)

(Percakapan selanjutnya terjadi di sepanjang perjalanan)

TA 1: Wow, there’s so much traffic here in Jakarta, do you know why?

TG: I’m not sure, but i guess it’s because there are a lots of vehicle’s owner here in Jakarta.

TA 2: Excuse me Mr. Tour Guide, What is that white monument called?

TG: That white monument is our National Monument, also known as “Monas”.

TA 2: What’s inside “Monas”?

TG: There’s a Museum of National History inside, and at the top you can use telescopes to view it’s surrounding.

TA 2: Are we gonna go there?

TG: I’m sorry but visiting Monas is not included in our tour package, but i can take you there on our free time if you want to.

TA 2: No, that’s okay, I will visit “Monas” on another time.

{Percakapan selanjutnya terjadi saat tiba di lokasi wisata)

TG: Alright everyone, we arrive at Ancol Beach, and now we will take a walk to Dunia Fantasi theme park.

TA 3: Wait, how about we take a group picture first?

TA 1: Sound’s great! Is it okay, Mr. Tour guide?

TG: That’s actually a brilliant idea, let’s do it

(Setelah sesi foto-foto, rombongan berjalan memasuki Dunia Fantasi)

TG: Attention everyone, this theme park is quite big so please be careful. We’ll meet again here in 3 hours, is that okay for everyone?

TA 4: Thanks for the warning, so where you’ll gonna be waiting?

TG: I will be standing here or nearby, so if you need me you can find me around this spot.

(Masing-masing turis menikmati wahana selama 3 jam dan kembali ke tempat semula)

TG: Welcome back! Is everyone having fun?

TA 2: Oh yeah, that blue roller coaster is my favorite! What is it called?

TG: It’s called “Halilintar”.

TA 3: I forgot to bring spare clothes, I’m all wet after I rode “Niagara-gara”, could you take me to our Tour Bus?

TG: Of course, and fortunately our next activity will be around where our tour bus parked

TA 4: What will be our activity next?

TG: We will watch dolphin show on “Ocean Dream Samudera”

TA 2: Aww, that’s lovely.

TERJEMAHAN DARI PERCAKAPAN DI ATAS

Tour Guide (TG): Selamat pagi semuanya, hari ini kita akan berwisata ke Pantai Ancol dan Taman Bermain Dunia Fantasi. Apakah semuanya sudah siap berangkat?

Turis Asing (TA): Ayo!!

(bus tur berjalan menuju lokasi wisata)

(Percakapan selanjutnya terjadi di sepanjang perjalanan)

TA 1: Wow, jalanannya macet sekali di Jakarta ini, kenapa ya kira-kira?

TG: Saya tidak begitu yakin, tetapi saya rasa (kemacetan) ini dikarenakan banyaknya pemilik kendaraan di Jakarta.

TA 2: Permisi Pak Pemandu, Monumen berwarna putih itu namanya apa ya?

TG: Monumen berwarna putih itu merupakan Monumen Nasional kami, biasa disebut “Monas”.

TA 2: Apa isinya “Monas”?

TG: (Di dalamnya) ada Museum Sejarah Nasional, dan di bagian puncaknya anda bisa menggunakan teleskop untuk melihat sekeliling.

TA 2: Apakah kita akan berkunjung ke sana (Monas)?

TG: Mohon maaf, mengunjungi Monas tidak termasuk ke dalam paket tur kami, tetapi saya bisa mengantar Anda ke sana saat sedang jam bebas kalau anda mau,

TA 2: Tidak apa-apa, saya akan mengunjungi “Monas” di lain waktu saja.

{Percakapan selanjutnya terjadi saat tiba di lokasi wisata)

TG: Baiklah semuanya, kita telah sampai di Pantai Ancol, dan sekarang kita akan berjalan kaki ke Taman Bermain Dunia Fantasi.

TA 3: Tunggu, bagaimana kalau kita foto bersama dahulu?

TA 1: Benar tuh!! Apakah tidak apa-apa, Pak Pemandu?

TG: Itu ide yang brilian, mari kita lakukan.

(Setelah sesi foto-foto, rombongan berjalan memasuki Dunia Fantasi)

TG: Perhatian semuanya, taman bermain ini cukup luas jadi mohon kalian berhati-hati. Kita akan bertemu kembali di sini dalam 3 jam, apakah semua setuju?

TA 4: Terima kasih atas peringatannya, jadi (nanti) dimana anda akan menunggu?

TG: Saya akan berdiri di sini atau di sekitar, jadi apabila anda membutuhkan saya anda akan dapat menemukan saya di sekitar sini.

(Masing-masing turis menikmati wahana selama 3 jam dan kembali ke tempat semula)

TG: Selamat datang kembali! Apakah semuanya bersenang-senang?

TA 2: Ya, roller coaster berwarna biru itu merupakan favorit saya! Apa namanya?

TG: Namanya “Halilintar”.

TA 3: Saya lupa bawa baju ganti, saya kebasahan setelah naik “Niagara-gara”, dapatkah anda mengantar saya ke Bis Tur kita?

TG: Tentu saja, dan untungnya kegiatan kita selanutnya akan berada di sekitar lokasi parkir Bis Tur.

TA 4: Apa aktivitas kita selanjutnya?

TG: Kita akan melihat pertunjukan lumba-lumba di “Ocean Dream Samudera”

TA 2: Aww, lucu sekali.

Demikianlah contoh percakapan antara Pemandu Wisata dan Turis Asing dalam Bahasa Inggris yang bisa kamu jadikan gambaran.

Apabila ada pertanyaan bisa tinggalkan di kolom komentar di bawa.

 

 

 

 

 

Terkait

Download Artikel dalam Bentuk PDF

Download PDF

  • Percakapan

Artikel Lainnya

Contoh percakapan bahasa inggris anatara pemandu wisata dan pelancong

Contoh Percakapan Bahasa Inggris di Restoran Antara Pelayan dan Pembeli

Contoh percakapan bahasa inggris anatara pemandu wisata dan pelancong

Contoh Percakapan Bahasa Inggris Antara Guru dan Murid di Sekolah

Contoh percakapan bahasa inggris anatara pemandu wisata dan pelancong

Contoh Percakapan Bahasa Inggris saat Belanja di Toko Sepatu

Contoh percakapan bahasa inggris anatara pemandu wisata dan pelancong

Contoh Percakapan Bahasa Inggris Antara Teman di Sekolah

Contoh percakapan bahasa inggris anatara pemandu wisata dan pelancong

Contoh Percakapan Bahasa Inggris saat Menelpon dan Menjawab Telepon

Contoh percakapan bahasa inggris anatara pemandu wisata dan pelancong

Contoh Percakapan Bahasa Inggris Sehari-hari di Rumah

Loading...

Mau punya website sendiri ?

Yuk buat website di RBC Hosting

Kamu bisa membuat website apa saja, mulai dari sales page, profil usaha, website pribadi, blog, website acara, website katalog, undangan pernikahan online, dan masih banyak lagi sesuai kebutuhanmu. 

Apa bahasa inggris dari pemandu wisata?

Pramuwisata disebut juga Pemandu Wisata atau Guide dalam Bahasa Inggris.

Apakah pemandu wisata harus bisa bahasa inggris?

Pemandu Wisata / Guide Penguasaan bahasa asing untuk pemandu wisata bagi wisatawan asing adalah syarat utama. Kalau tidak menguasai bahasa asing maka yang bersangkutan tidak berhak menjadi pemandu wisata. Bila seorang pemandu wisata penguasaan bahasa asingnya masih terbatas, dapat dikatakan tidak profesional.

Apa saja yang harus dilakukan Tour Leader?

Tour leader, pemimpin tur, adalah orang yang memimpin rombongan wisatawan dari tempat keberangkatan ke destinasi. Ia mengatur jadwal, rute, lokasi, transportasi, akomodasi, dan lainnya. Singkat kata, ia bertanggung jawab dengan rombongan tur. Membawa, mengantarkan, menemani, selama berlangsungnya tur.